niemiecko » grecki

bisher [bɪsˈheːɐ] PRZYSŁ.

Baiser <-s, -s> [bɛˈzeː] SUBST r.n.

heiser [ˈhaɪzɐ] PRZYM.

bieder [ˈbiːdɐ] PRZYM.

1. bieder (kleinbürgerlich):

Zobacz też gut

Biber <-s, -> [ˈbiːbɐ] SUBST r.m. ZOOL.

Leser <-s, -> SUBST r.m.

Faser <-, -n> [ˈfaːzɐ] SUBST r.ż.

Laser <-s, -> [ˈleːzɐ, ˈlɛɪzɐ] SUBST r.m.

Laser FIZ., TECHNOL.

Raser <-s, -> SUBST r.m.

I . unser [ˈʊnzɐ] ZAIM. OSOB.

unser D. von wir

II . unser [ˈʊnzɐ] ZAIM. ZWR.

unser D. von wir

III . unser [ˈʊnzɐ] ZAIM. DZIERŻ. adjektivisch

Zobacz też wir

wir [viːɐ] ZAIM. OSOB. 1. os. l.mn.

Pariser <-s, -> [paˈriːzɐ] SUBST r.m.

1. Pariser (Einwohner von Paris):

2. Pariser pot. (Kondom):

καπότα r.ż.

Waliser(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

bissig [ˈbɪsɪç] PRZYM.

2. bissig przen. (Bemerkung):

Binder <-s, -> SUBST r.m.

1. Binder pot. (Krawatte):

2. Binder TECHNOL. (Mähbinder):

3. Binder CHEM. s. Bindemittel

Zobacz też Bindemittel

Bindemittel <-s, -> SUBST r.n. CHEM.

Perser2(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский