niemiecko » grecki

Brause <-, -n> [ˈbraʊzə] SUBST r.ż.

1. Brause (Dusche):

ντους r.n.

2. Brause (Limonade):

I . braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] VERB cz. przech.

1. braten (im Backofen, auf dem Rost):

2. braten (in der Pfanne):

II . braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] VERB cz. nieprzech./cz. zwr.

brauen [ˈbraʊən] VERB cz. przech.

1. brauen (Bier):

2. brauen pot. (Getränk zubereiten):

brachte [ˈbraxtə]

brachte cz. przeszł. von bringen

Zobacz też bringen

bringen <bringt, brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] VERB cz. przech.

branden [ˈbrandən] VERB cz. nieprzech. podn. (Wellen)

brannte [ˈbrantə]

brannte cz. przeszł. von brennen

Zobacz też brennen

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERB cz. przech.

1. brennen (Schnaps):

2. brennen (Ziegel):

3. brennen (Diskette):

passé, passee [paˈseː] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский