niemiecko » grecki

braun [braʊn] PRZYM.

1. braun (Möbel, Mantel):

2. braun (Augen, Haare):

3. braun (Haut):

brannte [ˈbrantə]

brannte cz. przeszł. von brennen

Zobacz też brennen

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERB cz. przech.

1. brennen (Schnaps):

2. brennen (Ziegel):

3. brennen (Diskette):

branden [ˈbrandən] VERB cz. nieprzech. podn. (Wellen)

gerann [gəˈran]

gerann cz. przeszł. von gerinnen

Zobacz też gerinnen

gerinnen <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERB cz. nieprzech. +sein

Tyrann <-en, -en> [tyˈran] SUBST r.m.

I . braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] VERB cz. przech.

1. braten (im Backofen, auf dem Rost):

2. braten (in der Pfanne):

II . braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] VERB cz. nieprzech./cz. zwr.

brauen [ˈbraʊən] VERB cz. przech.

1. brauen (Bier):

2. brauen pot. (Getränk zubereiten):

Brand <-(e)s, Brände> [brant, pl: ˈbrɛndə] SUBST r.m.

2. Brand (das Brennen):

3. Brand MED.:

4. Brand pot. (Durst):

brach1 [braːx]

brach cz. przeszł. von brechen

Zobacz też brechen

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB cz. nieprzech.

3. brechen pot. (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB cz. przech.

2. brechen (Widerstand):

3. brechen (nicht einhalten):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB cz. zwr. sich brechen

1. brechen (Licht):

2. brechen (Wellen):

Braun <-s, -(s)> SUBST r.n. (Farbe)

bravo [ˈbraːvo] WK

I . bräunen VERB cz. przech.

1. bräunen (Fleisch):

2. bräunen (Haut):

II . bräunen VERB cz. zwr.

bräunen sich bräunen (sich sonnen):

Brandy <-s, -s> [ˈbrɛndi] SUBST r.m.

Braten <-s, -> SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский