niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „einsprechen“ w niemiecko » grecki słowniku (Przełącz na grecko » niemiecki)

ein|streichen irr VERB cz. przech.

1. einstreichen (mit Salbe, Fett):

2. einstreichen (mit Farbe):

3. einstreichen pot. (Gewinn):

I . an|sprechen irr VERB cz. przech.

1. ansprechen (anreden):

2. ansprechen (sich wenden):

3. ansprechen (erwähnen):

II . an|sprechen irr VERB cz. nieprzech. MED.

ein|sprühen VERB cz. przech.

entsprechen <entspricht, entsprach, entsprochen> VERB cz. nieprzech.

3. entsprechen (einem Wunsch):

II . sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] VERB cz. przech.

III . sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] VERB cz. zwr.

Einsprache <-, -n> SUBST r.ż. CH

Einsprache PR. s. Einspruch

Zobacz też Einspruch

Einspruch <-(e)s, -sprüche> SUBST r.m.

1. Einspruch (Protest):

3. Einspruch (Steuerrecht):

I . ab|sprechen irr VERB cz. przech.

1. absprechen (vereinbaren):

2. absprechen (aberkennen):

besprechen <bespricht, besprach, besprochen> VERB cz. przech.

2. besprechen (Buch, Film):

I . zu|sprechen irr VERB cz. nieprzech.

3. zusprechen (ermutigen):

II . zu|sprechen irr VERB cz. przech.

1. zusprechen PR. (Fürsorge):

2. zusprechen PR. (Besitzrechte):

III . aus|sprechen irr VERB cz. zwr.

II . versprechen <verspricht, versprach, versprochen> VERB cz. zwr. sich versprechen

2. versprechen (falsch aussprechen):

I . vor|sprechen irr VERB cz. przech.

1. vorsprechen (vorsagen):

2. vorsprechen TEATR:

ein|springen

einspringen irr VERB cz. nieprzech. +sein:

nach|sprechen

nachsprechen irr VERB cz. przech.:

Einspruch <-(e)s, -sprüche> SUBST r.m.

1. Einspruch (Protest):

3. Einspruch (Steuerrecht):

Einspruchsrecht <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zu diesem Zeitpunkt waren die Bücher Spur ins Nichts und … und der Geisterzug bereits komplett als Hörspiel eingesprochen.
de.wikipedia.org
Er schnitt ihn um und ergänzte Erzählermonologe, die er selbst einsprach.
de.wikipedia.org
Tagsüber konnten Passanten Liebeserklärungen in Mikrophone einsprechen, welche per Computer in Musik verwandelt und abgespielt wurden.
de.wikipedia.org
Das Hörbuch hierzu hat er selbst eingesprochen.
de.wikipedia.org
Gegen diese Verfügung konnte nicht eingesprochen werden.
de.wikipedia.org
Jedoch blieb er bis zu seinem Lebensende dem Einsprechen treu, so als Erzählstimme bei Filmen und bei der Synchronisation von Videospielen.
de.wikipedia.org
Die Synchronsprecher konnten ihren Text so oft zu den Loops einsprechen, bis der Dialog synchron zum Bild war.
de.wikipedia.org
In diese Figur können kurze Botschaften eingesprochen (Mikrofon in der Nase) und abgehört werden (Knopf im Ohr).
de.wikipedia.org
Jetzt kann der Nutzer einsprechen.
de.wikipedia.org
Hierbei übernahm er sowohl den Part des Live-Sprechers als auch das Einsprechen der zusammenfassenden Begleittexte im Studio.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "einsprechen" w innych językach

Definicje "einsprechen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский