niemiecko » grecki

violett [vioˈlɛt] PRZYM.

Violett <-s, -s> SUBST r.n.

Filet <-s, -s> [fiˈleː] SUBST r.n.

Prolet <-en, -en> [proˈleːt] SUBST r.m. pej.

Fisolen <-> [fiˈzoːlən] SUBST r.ż.

Fisolen l.mn. austr. s. Bohne (grüne Fisolen)

Athlet(in) <-en, -en> [atˈleːt] SUBST r.m.(r.ż.)

Poulet <-s, -s> [puˈleː] SUBST r.n. CH

Poulet s. Huhn

Zobacz też Huhn

Huhn <-(e)s, Hühner> [huːn, pl: ˈhyːnɐ] SUBST r.n.

2. Huhn GASTR.:

κότα r.ż.

3. Huhn ZOOL.:

όρνιθα r.ż.

fit [fɪt] PRZYM. nur prädikativ

fidel [fiˈdeːl] PRZYM.

fiel [fiːl]

fiel cz. przeszł. von fallen

Zobacz też fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB cz. nieprzech. +sein

fies [fiːs] PRZYM. pot.

1. fies (gemein, hinterhältig):

2. fies (unsympathisch):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский