niemiecko » grecki

I . frei|geben irr VERB cz. przech.

1. freigeben (nicht mehr festhalten):

4. freigeben (Preise):

eingeboren PRZYM.

Freigrenze <-, -n> SUBST r.ż. FIN.

angeboren PRZYM.

1. angeboren (Instinkt, Talent):

2. angeboren (Krankheit):

ungeboren PRZYM.

Freigabe <-, -n> SUBST r.ż.

1. Freigabe PR.:

άρση r.ż.

Freigiebigkeit <-> SUBST r.ż. l.poj.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Es wurden allerdings auch freigeborene, byzantinische Knaben kastriert, da Eunuchen hohe Ämter in Staat und Kirche erreichen konnten.
de.wikipedia.org
Er argumentierte ebenfalls naturrechtlich gegen die Versklavung der Amerindianer, die er als freigeborene Menschen betrachtete.
de.wikipedia.org
Wahlfähig sind nur freigeborene Männer, die mindestens 25 Jahre alt sind ansonsten auch in den Stadtrat gewählt werden dürften.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский