niemiecko » grecki

gerecht [gəˈrɛçt] PRZYM.

1. gerecht (rechtmäßig, rechtschaffen):

2. gerecht (unparteiisch):

3. gerecht (berechtigt):

rechen [ˈrɛçən] VERB cz. przech.

Rechen <-s, -> [ˈrɛçən] SUBST r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Um ein gerechtes Arbeitsklima zu schaffen behalf man sich mit der Gestaltung von offenen Bereichen, die zur Förderung von Austausch und Lebendigkeit dienen sollten.
de.wikipedia.org
Unabhängig von seinem monarchischen Anspruch musste er daher versuchen, vor der römischen Bevölkerung als gerechtes und tugendhaftes Staatsoberhaupt wahrgenommen zu werden.
de.wikipedia.org
Er gelobt, künftig für ein gerechtes und gedeihliches Miteinander von Menschen und Buzuks zu sorgen.
de.wikipedia.org
Also widerfährt dem Bestraften etwas Gerechtes und Schönes, somit etwas auch für ihn Gutes.
de.wikipedia.org
Entscheidend ist gerechtes Urteil statt Vorurteil, Wahrheitssuche statt Meinungsbeeinflussung.
de.wikipedia.org
Sie setzte sich für das Frauenwahlrecht ein, für Gewaltlosigkeit und ein gerechtes Strafrechtssystem.
de.wikipedia.org
So konnte die Kraft des Schauflers optimal genutzt und ihm ein individuelles, gerechtes sowie tägliches Pensum zugewiesen werden, welches der Arbeiter einwandfrei erreichen konnte.
de.wikipedia.org
Neben den offiziellen Delegierten und akkreditierten NGO-Abgesandten kamen auch viele Privatpersonen, um für ein gerechtes Klimaabkommen zu protestieren.
de.wikipedia.org
Des Weiteren forderte er ein gerechtes Steuersystem, die Steuerbefreiung für Darlehenskassen sowie die Einführung eines Bodenkatasters.
de.wikipedia.org
Proteste für ein gerechtes Urteil sowie Spendensammlungen und Blutspenden für das Opfer wurden nach der Verhaftung fortgesetzt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский