niemiecko » grecki

gestunken [gəˈʃtʊŋkən]

gestunken part cz. przeszł. Perf. von stinken

Zobacz też stinken

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VERB cz. nieprzech.

Trauring <-(e)s, -e> SUBST r.m.

gestehen <gesteht, gestand, gestanden> VERB cz. przech.

1. gestehen PR.:

gestoßen [gəˈʃtoːsən]

gestoßen part cz. przeszł. Perf. von stoßen

Zobacz też stoßen

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VERB cz. przech.

2. stoßen (hineinstoßen):

3. stoßen SPORT (Kugel):

4. stoßen SPORT (Gewicht):

5. stoßen CH s. schieben

II . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VERB cz. nieprzech. +sein o haben

3. stoßen (angrenzen):

stoßen an +B.

4. stoßen CH s. schieben, drücken

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VERB cz. zwr. sich stoßen

geständig [gəˈʃtɛndɪç] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский