niemiecko » grecki

hoch|halten irr VERB cz. przech.

1. hochhalten (in die Höhe halten):

2. hochhalten (bewahren):

3. hochhalten (schätzen):

aus|schachten [ˈaʊsʃaxtən] VERB cz. przech.

hoch|arbeiten VERB cz. zwr.

hocharbeiten sich hocharbeiten:

beachten VERB cz. przech.

3. beachten (Rat):

hochachtungsvoll PRZYSŁ. (im Brief)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zu Lebzeiten war er hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Bei der Bevölkerung war er nach kurzer Zeit hochgeachtet und sehr beliebt.
de.wikipedia.org
In der wissenschaftlichen Welt war er zu diesem Zeitpunkt hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Sie erleben immer neue Auflagen und Neubearbeitungen, sind in viele Sprachen übersetzt und hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Auch international war er hochgeachtet durch seine europaweiten Konzertreisen.
de.wikipedia.org
Dort verstarb er 1926 als über 80-Jähriger hochgeachtet.
de.wikipedia.org
1827 schied er hochgeachtet als Generalleutnant aus der Armee aus.
de.wikipedia.org
Der Thakur eines kleinen indischen Dorfes wird hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Sie wurden von den Cheyenne trotz ihrer auf den ersten Blick antisozialen Handlungen hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Der Titel zeigt an, dass jemand in einem religiösen oder spirituellen Bereich als gelehrt gilt und 'hochgeachtet' wird.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский