niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „klokken“ w niemiecko » grecki słowniku (Przełącz na grecko » niemiecki)

II . klopfen [ˈklɔpfən] VERB cz. przech.

1. klopfen (Fleisch):

2. klopfen (Teppich):

kloppen [ˈklɔpən] VERB cz. zwr.

kloppen sich kloppen reg.:

klotzen VERB cz. nieprzech. pot.

2. klotzen (protzig auftreten):

I . locken [ˈlɔkən] VERB cz. przech.

4. locken (Tier):

II . locken [ˈlɔkən] VERB cz. zwr.

locken sich locken (sich kräuseln):

Kloben <-s, -> [ˈkloːbən] SUBST r.m. (Holzkloben)

klönen [ˈkløːnən] VERB cz. nieprzech. reg.

Kloake <-, -n> [kloˈaːkə] SUBST r.ż.

1. Kloake (Abwasserkanal):

2. Kloake ZOOL.:

αμάρα r.ż.
κλοάκη r.ż.

3. Kloake (Dreckloch):

Kloake przen.

blöken [ˈbløːkən] VERB cz. nieprzech. (Schaf)

Kokke <-, -n> [ˈkɔkə] SUBST r.ż. bio

klauen [ˈklaʊən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. pot. (stehlen)

I . klären [ˈklɛːrən] VERB cz. przech.

1. klären (Frage):

2. klären (Problem):

3. klären (Fall, Geheimnis):

II . klären [ˈklɛːrən] VERB cz. zwr. sich klären

1. klären METEO:

klaffen [ˈklafən] VERB cz. nieprzech.

kläffen [ˈklɛfən] VERB cz. nieprzech. pej.

II . klappen [ˈklapən] VERB cz. przech.

2. klappen (hochklappen):

3. klappen (herunterklappen):

I . kleiden [ˈklaɪdən] VERB cz. przech.

1. kleiden (anziehen):

3. kleiden (gut stehen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский