niemiecko » grecki

Gasherd <-(e)s, -e> SUBST r.m.

Raser <-s, -> SUBST r.m.

Raster <-s, -> [ˈrastɐ] SUBST r.n.

Raster TV, DRUK.

rasen [ˈraːzən] VERB cz. nieprzech.

1. rasen (von Fahrzeug, Zeit):

bisher [bɪsˈheːɐ] PRZYSŁ.

raspeln [ˈraspəln] VERB cz. przech. (Käse, Schokolade)

Rächer(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

rasch [raʃ] PRZYM.

Rasen <-s, -> SUBST r.m.

1. Rasen (Grünfläche):

2. Rasen SPORT (Spielfeld):

Rasse <-, -n> [ˈrasə] SUBST r.ż.

1. Rasse (Menschenrasse):

φυλή r.ż.

2. Rasse (Tierrasse):

ράτσα r.ż.

Rasur <-, -en> [raˈzuːɐ] SUBST r.ż.

rasant [raˈzant] PRZYM.

I . rasend PRZYM.

1. rasend (sehr schnell):

2. rasend (sehr stark):

II . rasend PRZYSŁ. przen. (sehr)

Raspel <-, -n> [ˈraspəl] SUBST r.ż.

1. Raspel (Feile):

ράσπα r.ż.

2. Raspel (Küchengerät):

Rassel <-, -n> [ˈrasəl] SUBST r.ż.

μαράκες r.ż. l.mn.

rassig PRZYM.

1. rassig (Tier):

2. rassig (feurig):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский