niemiecko » grecki

Rassel <-, -n> [ˈrasəl] SUBST r.ż.

μαράκες r.ż. l.mn.

rassig PRZYM.

1. rassig (Tier):

2. rassig (feurig):

Nasal <-s, -e> SUBST r.m. JĘZ.

ένρινα r.n. l.mn.

kausal [kaʊˈzaːl] PRZYM.

1. kausal (ursächlich) FIL.:

raspeln [ˈraspəln] VERB cz. przech. (Käse, Schokolade)

Rasse <-, -n> [ˈrasə] SUBST r.ż.

1. Rasse (Menschenrasse):

φυλή r.ż.

2. Rasse (Tierrasse):

ράτσα r.ż.

rasant [raˈzant] PRZYM.

rasch [raʃ] PRZYM.

I . rasend PRZYM.

1. rasend (sehr schnell):

2. rasend (sehr stark):

II . rasend PRZYSŁ. przen. (sehr)

Raspel <-, -n> [ˈraspəl] SUBST r.ż.

1. Raspel (Feile):

ράσπα r.ż.

2. Raspel (Küchengerät):

Mühsal <-, -e> [ˈmyːzaːl] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский