niemiecko » grecki

Seerose <-, -n> SUBST r.ż. BOT.

Nekrose <-, -n> [neˈkroːzə] SUBST r.ż. MED.

Hypnose <-, -n> [hʏpˈnoːzə] SUBST r.ż.

Neurose <-, -n> [nɔɪˈroːzə] SUBST r.ż. PSYCH.

Report <-(e)s, -e> [reˈpɔrt] SUBST r.m.

Porose <-, -n> [poˈroːzə] SUBST r.ż. MED.

Chose <-, -n> [ˈʃoːzə] SUBST r.ż. mst l.poj. pot.

1. Chose (Angelegenheit):

2. Chose (Dinge, Zeug):

πράγματα r.n. l.mn.

Getöse <-s> [gəˈtøːzə] SUBST r.n. l.poj.

1. Getöse (Lärm):

2. Getöse (Wellengetöse):

Mimose <-, -n> [miˈmoːzə] SUBST r.ż.

1. Mimose BOT.:

μιμόζα r.ż.

2. Mimose (empfindsamer Mensch):

Mitose <-, -n> [miˈtoːzə] SUBST r.ż. BIOL.

Reise <-, -n> [ˈraɪzə] SUBST r.ż.

Reuse <-, -n> [ˈrɔɪzə] SUBST r.ż.

1. Reuse (allg):

2. Reuse (Korbreuse):

Reporter(in) <-s, -> [reˈpɔrtɐ] SUBST r.m.(r.ż.)

Pose <-, -n> [ˈpoːzə] SUBST r.ż.

reglos [ˈreːkloːs] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский