niemiecko » grecki

Haiti [haˈiːti] SUBST r.n. l.poj.

Αϊτή r.ż.

Saline <-, -n> [zaˈliːnə] SUBST r.ż.

Salto <-s, -s [o. Salti] > [ˈzalto] SUBST r.m.

Salat <-(e)s, -e> [zaˈlaːt] SUBST r.m.

2. Salat nur l.poj. (Kopfsalat):

Salut <-(e)s, -e> [zaˈluːt] SUBST r.m. WOJSK.

Salami <-, -(s)> [zaˈlaːmi] SUBST r.ż.

salopp [zaˈlɔp] PRZYM.

1. salopp (Verhalten):

2. salopp (Kleidung):

3. salopp (Sprache):

salzen <salzt, salzte, gesalzen/gesalzt> [ˈzaltsən] VERB cz. przech.

salzig PRZYM. (Speise, Wasser)

Salbei <-s> [ˈzalbaɪ, -ˈ-] SUBST r.m. l.poj.

1. Salbei BOT.:

2. Salbei (Salbeiblätter):

salben VERB cz. przech.

1. salben (mit Salbe):

2. salben REL.:

Saite <-, -n> [ˈzaɪtə] SUBST r.ż. MUZ.

salü WK CH

1. salü s. hallo

2. salü s. tschüs

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский