niemiecko » grecki

I . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB cz. przech.

1. saugen (an Strohhalm, von Staubsauger):

2. saugen (an Brust):

3. saugen (an Flasche):

4. saugen TECHNOL. (einsaugen, aufsaugen):

II . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (staubsaugen)

Bauteil <-(e)s, -e> SUBST r.n.

1. Bauteil (Teil):

2. Bauteil (Bauelement):

säugen [ˈzɔɪgən] VERB cz. przech.

Sauger <-s, -> SUBST r.m. (von Flasche)

sauer [ˈzaʊɐ] PRZYM.

1. sauer (Obst):

2. sauer (unangenehm sauer):

3. sauer (Milch):

saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERB cz. przech./cz. nieprzech.

1. saufen (von Tieren):

2. saufen pej. (trinken):

sausen [ˈzaʊzən] VERB cz. nieprzech.

1. sausen (Wind):

2. sausen (Ohren):

3. sausen (schnell laufen):

4. sausen (Phrasen):

sauber [ˈzaʊbɐ] PRZYM.

2. sauber (Sprechweise, Vortrag):

3. sauber pot. (anständig):

4. sauber (Turnübung):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский