niemiecko » grecki

spitz [ʃpɪts] PRZYM.

2. spitz (Winkel):

3. spitz (Schrei):

spitzen [ˈʃpɪtsən] VERB cz. przech.

1. spitzen (Bleistift):

2. spitzen (Ohren):

3. spitzen (Lippen):

Spitze <-, -n> [ˈʃpɪtsə] SUBST r.ż.

1. Spitze (von Gegenstand):

μύτη r.ż.

2. Spitze (von Körperteil):

άκρη r.ż.

6. Spitze (Gewebe):

7. Spitze (Stichelei):

σπόντα r.ż.

Spitz <-es, -e> [ʃpɪts] SUBST r.m. ZOOL.

Spitzel <-s, -> [ˈʃpɪtsəl] SUBST r.m.

III . spielen [ˈʃpiːlən] VERB cz. zwr.

I . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB cz. przech.

1. spinnen (Garn):

2. spinnen (Netz):

II . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB cz. nieprzech.

1. spinnen (Unsinn erzählen):

2. spinnen (verrückt sein):

I . spicken [ˈʃpɪkən] VERB cz. przech.

1. spicken (Braten):

II . spicken [ˈʃpɪkən] VERB cz. nieprzech. pot. (abschreiben)

spießen [ˈʃpiːsən] VERB cz. przech.

1. spießen (stecken):

2. spießen (hineinbohren):

Spital <-s, Spitäler> [ʃpiˈtaːl, pl: ʃpiˈtɛːlɐ] SUBST r.n. austr., CH, Lux, RFN reg. o veraltet

Spital s. Krankenhaus

Zobacz też Krankenhaus

Spinne <-, -n> [ˈʃpɪnə] SUBST r.ż.

Spitzer r.m. pot.
ξύστρα r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский