niemiecko » grecki

weg|tragen

wegtragen irr VERB cz. przech.:

weg|drehen VERB cz. przech.

2. wegdrehen (Ton):

ertragen <erträgt, ertrug, ertragen> VERB cz. przech.

I . getragen [gəˈtraːgən]

getragen part cz. przeszł. Perf. von tragen

II . getragen [gəˈtraːgən] PRZYM.

1. getragen (Musik):

2. getragen (Kleidung):

Zobacz też tragen

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. przech.

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. nieprzech.

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB cz. zwr. sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

I . betragen <beträgt, betrug, betragen> VERB cz. nieprzech. (sich belaufen auf)

II . betragen <beträgt, betrug, betragen> VERB cz. zwr.

betragen sich betragen (sich benehmen):

Betragen <-s> SUBST r.n. l.poj.

I . vertragen <verträgt, vertrug, vertragen> VERB cz. przech.

1. vertragen (Hitze):

2. vertragen (Kritik, Spaß):

4. vertragen CH (Zeitungen, Briefe) s. aus|tragen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский