niemiecko » grecki

Gebinde <-s, -> [gəˈbɪndə] SUBST r.n. (Blumengebinde)

Gewinde <-s, -> [gəˈvɪndə] SUBST r.n. TECHNOL.

Rinde <-, -n> [ˈrɪndə] SUBST r.ż.

1. Rinde (von Baum):

2. Rinde (Brotrinde):

κόρα r.ż.

Binde <-, -n> [ˈbɪndə] SUBST r.ż.

1. Binde (Verband):

γάζα r.ż.

2. Binde (Damenbinde):

Linde <-, -n> [ˈlɪndə] SUBST r.ż.

1. Linde pot.:

2. Linde BOT.:

φιλύρα r.ż.

Winde <-, -n> [ˈvɪndə] SUBST r.ż. TECHNOL.

Lende <-, -n> [ˈlɛndə] SUBST r.ż.

1. Lende ANAT. (bei Mensch):

οσφύς r.ż.

2. Lende (Speise):

Wende <-, -n> [ˈvɛndə] SUBST r.ż.

2. Wende (Kurve) SPORT:

στροφή r.ż.

Gelände <-s, -> [gəˈlɛndə] SUBST r.n.

2. Gelände (Grundstück):

Legende <-, -n> [leˈgɛndə] SUBST r.ż.

1. Legende (Sage):

2. Legende (Heiligenlegende):

βίος r.m.

3. Legende (von Landkarte):

Pfründe <-, -n> [ˈpfrʏndə] SUBST r.ż.

2. Pfründe przen. pej.:

Sekunde <-, -n> [zeˈkʊndə] SUBST r.ż.

1. Sekunde (Zeiteinheit) MAT.:

2. Sekunde (Augenblick):

στιγμή r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский