niemiecko » hiszpański

I . ab|reißen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. abreißen (unterbrochen werden):

II . ab|reißen niereg. CZ. cz. przech.

1. abreißen (Papier, Heftpflaster):

2. abreißen (Gebäude):

3. abreißen pot. (abnutzen):

I . abgerissen CZ.

abgerissen im. cz. przeszł. von abreißen

II . abgerissen PRZYM.

2. abgerissen (unzusammenhängend):

Zobacz też abreißen

I . ab|reißen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. abreißen (unterbrochen werden):

II . ab|reißen niereg. CZ. cz. przech.

1. abreißen (Papier, Heftpflaster):

2. abreißen (Gebäude):

3. abreißen pot. (abnutzen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im goldenen Felde ein vorwärts gekehrter, abgerissener, schwarzer Büffelskopf mit roter Zunge, silbernen Hörnern, silbernem Nasenringe und roter Krone.
de.wikipedia.org
Auf dem Gelände abgerissener Gebäuden wurden in den 1960er Jahren ein vierstöckiger und zwei achtstöckige Wohnblöcke erbaut.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina