niemiecko » hiszpański

Blutverlust <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m.

Barverlust <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Imageverlust <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Kaufkraftverlust <-(e)s, -e> RZ. r.m.

I . an|laufen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. anlaufen (angelaufen kommen):

3. anlaufen (sich verfärben: Silber):

4. anlaufen (beschlagen):

5. anlaufen (sich ansammeln):

II . an|laufen niereg. CZ. cz. przech. NAUT.

Anlaufzeit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Anlaufzeit MOT.:

2. Anlaufzeit (Vorbereitungszeit):

fase r.ż. inicial

Anlaufkredit <-(e)s, -e> RZ. r.m. FIN., GOSP.

Jobverlust <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Datenverlust <-(e)s, -e> RZ. r.m. INF.

Druckverlust <-(e)s, -e> RZ. r.m. TECHNOL.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Anlaufverluste in der Anlauf- oder Aufbauphase des Betriebes sind für sich genommen kein Indiz für eine Liebhaberei.
de.wikipedia.org
Die Übernahme rechnete sich aufgrund der Wirtschaftskrise und hohen Anlaufverlusten in den Jahren 2001/2002 nicht.
de.wikipedia.org
Der Studie zufolge muss die Regierung die Anlaufverluste durch Darlehen, eine Abnahmegarantie und einen Zuschuss ausgleichen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2011 wurde bekannt, dass die Anlaufverluste bislang höher, die Zuschüsse geringer als geplant ausfielen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "anlaufverlust" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina