niemiecko » hiszpański

vermengen* [fɛɐˈmɛŋən] CZ. cz. przech.

1. vermengen (vermischen):

2. vermengen (durcheinanderbringen):

Germane (-in) <-n, -n; -, -nen> [gɛrˈma:nə] RZ. r.m. (r.ż.)

Germane (-in)
germano(-a) r.m. (r.ż.)

germanisch PRZYM. HIST., JĘZ.

Germanien <-s> [gɛrˈma:niən] RZ. r.n. HIST.

Germanist(in) <-en, -en; -, -nen> [gɛrmaˈnɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

germanista r.m. i r.ż.

Hermeneutik <-, ohne pl > [hɛrmeˈnɔɪtɪk] RZ. r.ż.

hermeneutisch [hɛrmeˈnɔɪtɪʃ] PRZYM.

Germania <-> RZ. r.ż. (in der Mythologie)

Germanin <-, -nen> RZ. r.ż.

Germanin → Germane

Zobacz też Germane

Germane (-in) <-n, -n; -, -nen> [gɛrˈma:nə] RZ. r.m. (r.ż.)

Germane (-in)
germano(-a) r.m. (r.ż.)

Diogenes <-s> [diˈo:genɛs] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina