niemiecko » hiszpański

Schaufel <-, -n> [ˈʃaʊfəl] RZ. r.ż.

1. Schaufel (Schippe):

pala r.ż.

2. Schaufel CH (Pik):

pica r.ż.

II . schaufeln CZ. cz. przech.

1. schaufeln (Sand, Schnee):

2. schaufeln (Loch):

Schwafler(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) pot. pej.

charlatán, -ana r.m., r.ż. (que no sabe de lo que habla)

schauspielern [ˈ---] CZ. cz. nieprzech.

1. schauspielern pot. (als Schauspieler arbeiten):

2. schauspielern pej. (vortäuschen):

Schnüffler(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) pej.

1. Schnüffler (Spion):

espía r.m. i r.ż.
rana r.m. i r.ż. LatAm

2. Schnüffler (Neugieriger):

fisgón(-ona) r.m. (r.ż.)
husmeador(a) r.m. (r.ż.)
averigüetas r.m. i r.ż. ndm. Mex
bate r.m. Cuba

Schausteller(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

feriante r.m. i r.ż.

Schauspieler(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

actor(actriz) r.m. (r.ż.)

Schaufenster <-s, -> RZ. r.n.

escaparate r.m. Hiszp.
vidriera r.ż. LatAm
vitrina r.ż. LatAm

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina