niemiecko » niderlandzki
Widzisz podobne wyniki: Bastion , astrein , Patron i Natron

ˈast·rein PRZYM.

1. astrein (ohne Knoten):

2. astrein pot. (moralisch einwandfrei):

3. astrein pot. (unverfälscht):

Bas·ti·ˈon <Bastion, Bastionen> [basˈti̯oːn] RZ. r.ż.

ˈNa·tron <Natrons> [ˈnaːtrɔn] RZ. r.n. kein l.mn.

Pa·ˈtron(in) <Patrons, Patrone> [paˈtroːn] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Patron CH (Schirmherr):

patroon(patrones) r.m. (r.ż.)
beschermheer(beschermvrouw) r.m. (r.ż.)
begunstiger(begunstigster) r.m. (r.ż.)

2. Patron (Schiffseigentümer, -eigner):

3. Patron REL.:

patroon(patrones) r.m. (r.ż.)
beschermheilige r.m. en r.ż.

4. Patron pej. (Typ):

heerschap r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Gattungsname leitet sich aus den griechischen Wörtern ge für Erde und aster oder astron für Stern ab.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski