niemiecko » polski

Rechtscharakter <‑s, ‑e> RZ. r.m. PR.

Vọlkscharakter <‑s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Ạngebotsfrist <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Ạngebotsempfänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) WIRTSCH

odbiorca(-czyni) r.m.(r.ż.) oferty

Ạngebotsannahme <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. WIRTSCH

Ạngebotsabgabe <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. HAND.

Dọppelcharakter <‑s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Angebotsabsprache RZ.

Hasło od użytkownika
Angebotsabsprache <-, -n> r.ż. PR. spec.
zmowa przetargowa r.ż. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski