niemiecko » polski

Garagịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [gara​ˈʒɪst] RZ. r.m.(r.ż.) CH (Werkstattbesitzer)

garagi̱e̱ren* [garaː​ˈʒiːrən] CZ. cz. przech. austr., CH (in die Garage stellen)

Germanịstin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Germanistin → Germanist

Zobacz też Germanist

Germanịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [gɛrma​ˈnɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

germanista(-tka) r.m. (r.ż.)

Garạntin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Garantin → Garant

Zobacz też Garant

Garạnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ga​ˈrant] RZ. r.m.(r.ż.)

gwarant(ka) r.m. (r.ż.)
poręczyciel(ka) r.m. (r.ż.)

Chrịstin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Christin → Christ

Zobacz też Christ

Chrịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [krɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

chrześcijanin(-anka) r.m. (r.ż.)

Jurịstin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Juristin → Jurist

Zobacz też Jurist

Jurịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ju​ˈrɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Jurist (nach dem Staatsexamen):

prawnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

2. Jurist pot. (Jurastudent):

student(ka) r.m.(r.ż.) prawa

Slawịstin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Slawistin → Slawist

Zobacz też Slawist

Slawịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [sla​ˈvɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

slawista(-tka) r.m. (r.ż.)

Romanịstin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Romanistin → Romanist

Zobacz też Romanist

Romanịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [roma​ˈnɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

romanista(-tka) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski