niemiecko » polski

belei̱digen* [bə​ˈlaɪdɪgən] CZ. cz. przech.

2. beleidigen (schwer erträglich sein):

ten widok r.m. razi
taka muzyka r.ż. razi ucho [lub uszy] pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Je nach dem situativen Kontext dient es auch als Ausdruck mitleidiger Geringschätzung oder als beleidigendes Schimpfwort.
de.wikipedia.org
Je nach dem situativen Kontext dient es als Ausdruck mitleidiger Geringschätzung oder als beleidigendes Schimpfwort.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski