niemiecko » polski

Schnẹllgericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

2. Schnellgericht PR.:

sąd r.m. doraźny

Ju̱gendgericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

Bụndesgericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. CH PR.

Fe̱me <‑, ‑n> [ˈfeːmə] RZ. r.ż.

Feme [ˈfeːməgə​ˈrɪçt] RZ. r.n. <‑[e]s, ‑e>:

Feme HIST., HIST.

Lạndgericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

E̱hrengericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

Stạndgericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. WOJSK.

Patẹntgericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

Tẹllergericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. (in Gaststätten)

Finạnzgericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

Kạmmergericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

Schwu̱rgericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Beschwe̱rdegericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

Mahngericht RZ.

Hasło od użytkownika
Mahngericht r.n. PR.

Endgericht RZ.

Hasło od użytkownika
Endgericht r.n. REL., BIBL

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski