niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „verweben“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . verwe̱ben* CZ. cz. przech. irr

1. verweben (verbrauchen):

verweben

2. verweben (ineinander weben):

verweben
verweben
splatać [f. dk. ‑leść]

II . verwe̱ben* CZ. cz. zwr. irr a. fig podn.

verweben

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dabei wird die Dupionseide im Schuss doppellagig mit einer leichten Drehung verwebt.
de.wikipedia.org
Wie auch in Chaos werden verschiedene Geschichten und Schicksale ineinander verwoben, um am Ende ein großes Ganzes zu bilden.
de.wikipedia.org
Eine Bass-Arie, in die Einsätze des Chors verwoben sind, kündet von Verdammnis und Jüngstem Gericht, dem ein weiteres flehentliches Gebet von Soli und Chor folgt.
de.wikipedia.org
Es besitzen jedoch einige weitere Städte einen „Tetzelkasten“ beziehungsweise sind in Legenden um den Kasten verwoben.
de.wikipedia.org
Aber auch wenn die Soziotherapie zurzeit einem Flickenteppich in der Versorgungslandschaft gleiche, werde sich dieser stetig ausbreiten und zu innovativen Mustern verwoben werden.
de.wikipedia.org
Die Materialien werden häufig nur so lose verwoben, dass die Eier von unten sichtbar sind.
de.wikipedia.org
Auch das Huttrama ist inamyloid und lose verwoben.
de.wikipedia.org
Der Film erzählt die drei Märchen parallel und verwebt sie lose.
de.wikipedia.org
In Heimarbeit in ihren Bauernstuben verwoben sie die gewünschten Stoffe und lieferten die fertige Ware ab.
de.wikipedia.org
Die Wolle der Schafe wurde versponnen und im Winter zu Stoffbahnen verwoben aus denen einfache Kleidung hergestellt wurde.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "verweben" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski