niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „bezug“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

bezug

bezug → Bezug :

Zobacz też Bezug

Bezug <-(e)s, -züge> [bəˈtsu:k] RZ. r.m.

1. Bezug:

Bezug (Überzug)
cobertura r.ż.
Bezug (von Sofa)
forro r.m.
Bezug (von Kissen)
fronha r.ż.

2. Bezug kein l.mn. GOSP.:

Bezug
compra r.ż.
Bezug
aquisição r.ż.
Bezug (von Zeitung)
assinatura r.ż.
Bezug (von Zeitung)
subscrição r.ż.

3. Bezug (Beziehungnehmen):

Bezug
referência r.ż.
in Bezug auf
in Bezug auf
auf etw Bezug nehmen
referir-se a a. c.

Bezug <-(e)s, -züge> [bəˈtsu:k] RZ. r.m.

1. Bezug:

Bezug (Überzug)
cobertura r.ż.
Bezug (von Sofa)
forro r.m.
Bezug (von Kissen)
fronha r.ż.

2. Bezug kein l.mn. GOSP.:

Bezug
compra r.ż.
Bezug
aquisição r.ż.
Bezug (von Zeitung)
assinatura r.ż.
Bezug (von Zeitung)
subscrição r.ż.

3. Bezug (Beziehungnehmen):

Bezug
referência r.ż.
in Bezug auf
in Bezug auf
auf etw Bezug nehmen
referir-se a a. c.
in Bezug auf etw (akk) r.m.
com referência a a. c.

Przykładowe zdania ze słowem bezug

auf etw Bezug nehmen
referir-se a a. c.
in Bezug auf

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auf diese Weise wird außerdem ein unmittelbarer gestalterischer Bezug zwischen Bahnhof und Flughafen geschaffen.
de.wikipedia.org
Wie auch bei Demonstrativa wird die Pluralform nur mit Bezug auf Lebewesen verwendet.
de.wikipedia.org
Der Begriff wird häufig mit Bezug auf Auszeichnungssprachen verwendet.
de.wikipedia.org
Er bezieht sich also darauf, ob die Handlung abgeschlossen oder unabgeschlossen ist, nimmt damit aber indirekt oft Bezug auf ein mögliches Objekt.
de.wikipedia.org
So widerspricht er gleich im ersten Vers mit antithetischem Bezug (als Negation der Negation) auf das frühere Werk: „Kein Wesen kann zu Nichts zerfallen!
de.wikipedia.org
Moderne axiomatische Theorien der Geometrie nehmen darauf jedoch keinen Bezug (Synthetische Geometrie).
de.wikipedia.org
Gerne werden zu den verschiedenen Hochzeitstagen Geschenke gemacht, die einen direkten Bezug zu den jeweiligen Hochzeitsjubiläen haben.
de.wikipedia.org
Diesen Umstand bewertete der Gesetzgeber in Bezug auf die Aussagedelikte als Strafbarkeitslücke, sodass er § 160 StGB schuf.
de.wikipedia.org
Zudem vertritt die Arbeitsgemeinschaft die Interessen dieser Fächer und ihrer Vertreter nach außen, insbesondere in Bezug auf die Erstellung von Ausbildungsstandards und die Vertretung in universitätsübergreifenden bzw. außeruniversitären Gremien.
de.wikipedia.org
Die Flächennutzung innerhalb der Grenzen des Gebietes ist ausnahmslos kommerzieller Natur und die Architektur der Gebäude nimmt auf diese Verwendung Bezug.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português