niemiecko » portugalski

gedroschen [gəˈdrɔʃən]

gedroschen pp von dreschen:

Zobacz też dreschen

dreschen <drischt, drosch, gedroschen> CZ. cz. przech. (Getreide)

abgedroschen PRZYM. pot.

I . erloschen

erloschen pp von erlöschen:

II . erloschen PRZYM.

Zobacz też erlöschen

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> CZ. cz. nieprzech. +sein

1. erlöschen (Flamme, Vulkan):

2. erlöschen (Anspruch):

Groschen <-s, -> [ˈgrɔʃən] RZ. r.m. HIST.

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> CZ. cz. nieprzech. +sein

1. erlöschen (Flamme, Vulkan):

2. erlöschen (Anspruch):

Sternzeichen <-s, -> RZ. r.n.

Steuerflucht RZ.

Hasło od użytkownika
Steuerflucht r.ż. GOSP.
evasão fiscal r.ż.
Steuerflucht r.ż. GOSP.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português