niemiecko » portugalski

I . verhandeln* CZ. cz. przech. PR.

verwandeln* CZ. cz. przech.

2. verwandeln (umwandeln):

vertonen* CZ. cz. przech.

ab|handeln CZ. cz. przech.

1. abhandeln (schriftlich):

2. abhandeln (abkaufen):

aus|handeln CZ. cz. przech.

ein|handeln CZ. cz. przech.

sich C. etw einhandeln pot.
trocar a. c.

vertiefen* CZ. cz. przech. (Graben, Kenntnisse)

vertilgen* CZ. cz. przech. (Ungeziefer)

I . vertragen* CZ. cz. przech. niereg.

1. vertragen (Klima, Speise, Medikament):

2. vertragen CH (austragen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In der Umgebung des Schlosses, seiner herrlichen Parkanlagen und den hübschen Wasserspielen, vertändelt er seine Zeit mit ausgelassenen Gartenfesten.
de.wikipedia.org
Man vertändelt gar zu viel Zeit mit ihnen.
de.wikipedia.org
Beide vertändeln viel Zeit miteinander.
de.wikipedia.org
Um einen Fielding Error handelt es sich, wenn ein auf den Boden geschlagener Ball beim Aufnehmen durch den Spieler vertändelt wird.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "vertändeln" w innych językach

Definicje "vertändeln" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português