niemiecko » rosyjski

Privatangelegenheit <-, -en> RZ. r.ż.

Sitzgelegenheit <-, -en> RZ. r.ż.

Geldangelegenheiten <-> RZ. l.mn.

Familienähnlichkeit <-, -en> RZ. r.ż.

Familienleben RZ. r.n. ohne l.mn.

Familienunternehmen <-s, -> RZ. r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sowohl das öffentliche Leben als auch Familienangelegenheiten werden weitestgehend von Männern bestimmt.
de.wikipedia.org
Assessor am Hofgericht tätig und war für Familienangelegenheiten zuständig.
de.wikipedia.org
Deshalb wurden in einigen Regionen keine wichtigen Familienangelegenheiten in der Nähe von Katzen besprochen.
de.wikipedia.org
Während sie sich dort der Kurgäste und deren Sorgen und Probleme annimmt, muss sie sich auch um ihre beiden Söhne und andere Familienangelegenheiten kümmern.
de.wikipedia.org
Die traditionelle Struktur der Familie ist patriarchalisch, d. h. die Eltern entscheiden über alle Familienangelegenheiten, während die jüngeren Familienmitglieder in der Regel deren Entscheidungen folgsam nachvollziehen.
de.wikipedia.org
Außerdem mischt die alte Dame sich immer wieder in Familienangelegenheiten ein.
de.wikipedia.org
1775 starb sein Vater und er kehrte in seine Heimatstadt zurück um die Familienangelegenheiten zu ordnen.
de.wikipedia.org
Zum anderen muss der Spieler aber auch Familienangelegenheiten regeln.
de.wikipedia.org
Das Ausleben des künstlerischen Dranges blieb also weiterhin allumfänglich Familienangelegenheit.
de.wikipedia.org
Grund war nach Aussage des Vereines eine dringende Familienangelegenheit.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Familienangelegenheit" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский