niemiecko » rosyjski

geschossen [gəˈʃɔsən] part cz. przeszł. Perf. von

geschossen → schießen

Zobacz też schießen

I . schießen [ˈʃi:sən] CZ. cz. przech. schoss, geschossen

1. schießen (Kugel):

2. schießen SPORT (Tor):

-би́ть f. dk.

II . schießen [ˈʃi:sən] CZ. cz. nieprzech.

1. schießen (Schütze):

2. schießen (sich rasch bewegen):

про- f. dk.

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] part cz. przeszł. Perf. von

geschlossen → schließen

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] PRZYM. (verschlossen)

Zobacz też schließen

I . schließen [ˈʃli:sən] CZ. cz. przech. schloss, geschlossen

1. schließen (zumachen):

-кры́ть f. dk.

2. schließen (Vertrag, Frieden):

-чи́ть f. dk.

II . schließen [ˈʃli:sən] CZ. cz. nieprzech.

2. schließen (schlussfolgern):

с- f. dk. вы́вод

3. schließen (sich schließen lassen):

-кры́ться f. dk.

GeschossNP <-es, -e> [gəˈʃɔs] RZ. r.n., Geschoßst. pis. [gəˈʃɔs] <-schosses, -schosse> RZ. r.n.

1. Geschoss (Rakete):

3. Geschoss (eines Hauses):

эта́ж r.m.

geschoben [gəˈʃo:bən] part cz. przeszł. Perf. von

geschoben → schieben

Zobacz też schieben

II . schieben [ˈʃi:bən] CZ. cz. zwr.

geschoren [gəˈʃo:rən] part cz. przeszł. Perf. von

geschoren → scheren

Zobacz też scheren

I . scheren [ˈʃe:rən] CZ. cz. przech. schor, geschoren (schneiden)

gescholten [gəˈʃɔltən] part cz. przeszł. Perf. von

gescholten → schelten

Zobacz też schelten

schelten [ˈʃɛltən] CZ. cz. przech. schalt, gescholten

gescheit [gəˈʃaɪt] PRZYM.

geschafft part cz. przeszł. Perf. von

geschafft → schaffen²

Zobacz też schaffen , schaffen

schaffen2 [ˈʃafən] CZ. cz. przech. schaffte, geschafft

2. schaffen (bringen):

3. schaffen süddeutsch (arbeiten):

schaffen1 [ˈʃafən] CZ. cz. przech. schuf, geschaffen (erzeugen, kreieren)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский