niemiecko » turecki

weglassen irr CZ. cz. przech.

2. weglassen (versehentlich):

atlamak -i

Freilassung RZ. r.ż.

Zulassung RZ. r.ż.

1. Zulassung:

2. Zulassung (amtliche):

Entlassung RZ. r.ż.

1. Entlassung (aus der Arbeit):

2. Entlassung (aus Krankenhaus):

Verfassung RZ. r.ż.

1. Verfassung (Zustand):

2. Verfassung POLIT.:

Neufassung RZ. f

Veranlassung RZ. r.ż.

1. Veranlassung (Grund):

2. Veranlassung (Anlass):

3. Veranlassung (Anregung):

Unterlassung RZ. r.ż.

Niederlassung RZ. r.ż. (Filiale)

Hinterlassung RZ. f

weglaufen irr CZ. cz. nieprzech. +sein

Anpassung RZ. r.ż.

Erfassung <Erfassung, -en> RZ. f (von Daten etc)

Auffassung RZ. r.ż.

Rohfassung RZ. f

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Es gibt Zahlen, mit denen man durch Permutation (also durch Vertauschung bzw. Weglassung) einiger oder aller ihrer Ziffern sämtliche -stelligen Primzahlen erhalten kann.
de.wikipedia.org
Als Fügung wird in der Namenkunde ein Vorname bezeichnet, der aus zwei Vornamen unter Weglassung von Teilen derselben zusammengesetzt ist.
de.wikipedia.org
Kontraktion bezeichnet die Weglassung von Buchstaben im Mittelteil, die durch Überstrich ersetzt werden können.
de.wikipedia.org
So organisierte er den Zuschauerraum amphitheatralisch unter Reduktion oder Weglassung der Logen, um allen Theaterbesuchern einen guten Blick auf die Bühne zu ermöglichen.
de.wikipedia.org
Sie ist ein freier Zusatz, dessen Weglassung die Grammatikalität oder Bedeutung des Satzes nicht ändert.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe