niemiecko » turecki

königlich PRZYM.

bezüglich PRZYIM. +D.

II . behaglich PRZYSŁ. (genießerisch)

fraglich PRZYM.

1. fraglich (zweifelhaft):

2. fraglich (betreffend):

kläglich PRZYM.

1. kläglich (Ton):

2. kläglich (Zustand):

länglich PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese sollen ebenso „Reichtum und Fülle“ haben und in ihrem Haus soll „die Gerechtigkeit ewiglich bleiben“.
de.wikipedia.org
Dem Käufer wurde vonseiten der Rommersdorfer zugesichert, dass er diese Güter und Rechte ewiglich innehaben, besitzen, nutzen, nießen und gebrauchen dürfte.
de.wikipedia.org
Verbrecher wie Mörder und Diebe, aber auch Lügner werden dort ewiglich Kälte, Schmerz und Hunger leiden.
de.wikipedia.org
Dort schimmert dieser Edelstein ewiglich.
de.wikipedia.org
Ein Vorsänger entfaltet bei dieser Liturgie ein Glaubensbekenntnis, worauf die Gemeinde mit einem feststehenden liturgischen Ruf („denn seine Güte währet ewiglich“) antwortet.
de.wikipedia.org
Aber das Wort unseres Gottes besteht ewiglich“.
de.wikipedia.org
Im Rückenbereich steht das Bibelzitat: „Das Wort unseres Gottes bleibet ewiglich.
de.wikipedia.org
So kennt der Psalter den in vielfacher liturgischer Form übernommenen Lobpreis Preiset den Herrn, denn er ist freundlich und seine Güte währet ewiglich.
de.wikipedia.org
Der ewiglich nimmet kein endt.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig verzichtete der Restkonvent ewiglich auf alle Forderungen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Przetłumacz "ewiglich" w innych językach

Definicje "ewiglich" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe