niemiecko » turecki

I . gerissen CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

gerissen → reißen:

II . gerissen PRZYM. (durchtrieben)

Zobacz też reißen

I . reißen <riss, gerissen> CZ. cz. przech.

1. reißen (ziehen):

2. reißen (ab-):

sökmek -i

3. reißen (zer-):

an sich reißen przen. etw

II . reißen <riss, gerissen> CZ. cz. nieprzech.

1. reißen (Risse bekommen):

2. reißen (Stoff):

III . reißen <riss, gerissen> CZ. cz. zwr.

I . reißen <riss, gerissen> CZ. cz. przech.

1. reißen (ziehen):

2. reißen (ab-):

sökmek -i

3. reißen (zer-):

an sich reißen przen. etw

II . reißen <riss, gerissen> CZ. cz. nieprzech.

1. reißen (Risse bekommen):

2. reißen (Stoff):

III . reißen <riss, gerissen> CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Mütter mit einem hohen Rang sichern sich meist einen besonders großen Anteil an gerissener Beute und sind deswegen besser genährt als niederrangige Mütter.
de.wikipedia.org
Außerdem galt er als gerissener Intrigant.
de.wikipedia.org
Unfallursache war ein gerissener Bremsschlauch.
de.wikipedia.org
Bald müssen sie erkennen, dass der Mörder gerissener ist, als ihnen lieb ist.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe