niemiecko » węgierski

abhängig

unabhängig

Nachtrag RZ. m

Nachfrage RZ. f HANDEL

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Einstellungsbewilligung nachrangiger Gläubiger hat in der Regel keine Auswirkung auf den Versteigerungstermin.
de.wikipedia.org
Nachrangige Details sind dagegen durch kleine, aber noch lesbare Darstellung gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Die nachrangigen Provinzialsynoden blieben erlaubt, jeder Antrag, eine zu versammeln, wurde aber abschlägig beschieden.
de.wikipedia.org
Die anzuwendende Schnittart wird vor allem vom Haarprofil und vom Haarbild bestimmt, nachrangig von der Form des Felles.
de.wikipedia.org
Die Stiftung förderte nachrangig, also dann, wenn eine Förderung nur für einen Teilbetrag oder eine begründete Ablehnung durch staatliche Stellen oder Kranken- bzw. Pflegekassen vorlag.
de.wikipedia.org
Häufigstes Beispiel ist die Forderung einer Lästigkeitsprämie durch einen nachrangig gesicherten Grundpfandgläubiger (sog.
de.wikipedia.org
Die meisten Kredite gewährte die Genossenschaft aber als nachrangige Hypothekendarlehen.
de.wikipedia.org
Diese machen deutlich, dass bei besonders effizientem Transport die Entfernung zu einer nachrangigen Größe werden kann.
de.wikipedia.org
Die familienrechtlichen Beziehungen zwischen dem Wahlkind und seinen leiblichen Eltern werden gegenüber dem neuen familienrechtlichen Verhältnis nachrangig.
de.wikipedia.org
Die Aufstellung einer Offensivflotte war für ihn ein nachrangiges, zukünftiges Ziel.
de.wikipedia.org

Definicje "nachrangig" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Polski