niemiecko » węgierski

geeignet

Leinen RZ. nt

zueinander

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ihrem Gatten hat er kein Werk zugeeignet.
de.wikipedia.org
Der Herzog habe dort die Judenhäuser "der Kirche gnädliglich zugeeignet".
de.wikipedia.org
Dieses Siechenhaus wurde 1756 den Barmherzigen Brüdern zugeeignet, umgebaut und 1759 der hl.
de.wikipedia.org
Inschriften auf manchen Teppichen zeigen, dass diese den Kirchen testamentarisch oder zu Lebzeiten der Stifter zugeeignet worden waren.
de.wikipedia.org
Abschließend wurden die restlichen Grundstücke den Besitzern durch Los zugeeignet.
de.wikipedia.org
Nach heute überwiegender Auffassung, die als Vereinigungstheorie bezeichnet wird, kann sich der Täter sowohl die Sachsubstanz als auch den in der Sache verkörperten Wert zueignen wollen.
de.wikipedia.org
3 Ges-Dur op. 51 zueignete.
de.wikipedia.org
Kriegsjahr 1918, den Müttern zugeeignet.
de.wikipedia.org
Erst aus diesem Amt heraus habe er sich den Titel eines Dogen zueignen lassen (S. 60).
de.wikipedia.org

Definicje "zueignen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Polski