polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „obwiązywać“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

obwiązać <-ąże> f. dk., obwiązywać CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
W wieczór wigilijny starzy gospodarze obwiązywali drzewo owocowe słomianą opaską, co miało dodatnio wpłynąć na urodzaj.
pl.wikipedia.org
Kapelusze odświętne często ozdabiano, denko obwiązywano galonem, mosiężną blachą, różnokolorowymi sznurkami.
pl.wikipedia.org
Kornetu nie przywiązywano pod brodą: był mocowany za pomocą dwóch tasiemek przyszytych z tyłu, którymi obwiązywano włosy.
pl.wikipedia.org
Rozejm obwiązywać miał przez 36 dni, jednak poprzez ciągłe przedłużanie jego trwania ustalono że będzie obowiązywał przez czas nieokreślony.
pl.wikipedia.org
Fiodorowcy nosili koszule i wełniane kapoty wyszywane krzyżami, obwiązywali się wiązkami cebuli, symbolizującej gorycz życia na ziemi.
pl.wikipedia.org
Symbolicznie okrążają 108 razy drzewo wat (niekiedy także pipal), obwiązując je przy tym bawełnianą nitką.
pl.wikipedia.org
Takie okrywy zabezpiecza się czasami dodatkowo także deskami i obwiązuje całość drutem, aby przeciwdziałać wygryzaniu słomy przez zwierzęta (chroni się w ten sposób również samą korę).
pl.wikipedia.org
Kandydatów i członków stowarzyszenia obwiązuje bezżeństwo.
pl.wikipedia.org
Nazwa ta obwiązywała do 1945 r.
pl.wikipedia.org
Stróż decyduje się więc na radykalne rozwiązanie: obwiązuje psu wokół brzucha wiązkę lasek trotylu, przywiązuje go do drzewa i podpala lont, sam zaś ucieka do szopy.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "obwiązywać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina