polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „ugasić“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

ugasić

ugasić f. dk. of gasić

Zobacz też gasić

gasić CZ. cz. przech.

2. gasić f. dk. z- przen. dobry humor, zapał:

3. gasić f. dk. u- pragnienie:

5. gasić f. dk. z- przen. pot. (zbijać z tropu):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Męczennica postanawia ugasić piekło świętą wodą, a niebiosa spalić ogniem.
pl.wikipedia.org
Matka ugasiła ją więc zaraz po urodzeniu i ukryła w bezpiecznym miejscu.
pl.wikipedia.org
Ostatnie pożary udało się ugasić dopiero w tydzień po tragedii, a proces poszukiwania zwłok i zbierania szczątków ludzkich trwał blisko miesiąc.
pl.wikipedia.org
Mimo szybko podjętej akcji ratunkowej nie udało się go ugasić i spaleniu uległa wieża, cała konstrukcja dachu, część drewnianych ścian i doszczętnie wypaliło się wnętrze.
pl.wikipedia.org
Nie może jej ugasić ani silny wiatr, ani gwałtowny deszcz.
pl.wikipedia.org
Pożar szczątków ugaszono w przeciągu kilku następnych godzin.
pl.wikipedia.org
Kuwejt: ugaszono ostatni z 725 szybów naftowych, podpalonych przez wycofujące się wojska irackie.
pl.wikipedia.org
Zdołano wynieść część wyposażenia, lecz nie udało się ugasić ognia, który strawił wieże i dach kościoła.
pl.wikipedia.org
Ponadto zbyt długie pozostawienie posiłku na ogniu może spowodować pożar, który należy własnoręcznie ugasić gaśnicą.
pl.wikipedia.org
Bracia, próbując ugasić ogień, rozdzielili się i stracili się nawzajem z oczu.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ugasić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina