polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „oboczność“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

oboczność <D. ‑ści, l.mn. ‑ści> [obotʃnoɕtɕ] RZ. r.ż. JĘZ.

oboczność
Alternation r.ż.
oboczność
Alternanz r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ze względów historycznych oboczności nie zawsze mają charakter regularny (np. tavata → tapaan – spotykać i tavata → tavaan – sylabizować).
pl.wikipedia.org
W języku polskim przyrostek ten ma wiele oboczności, np. -ck, -cko, -zk, -zko, -sc, -zc itp..
pl.wikipedia.org
W przypadku, gdy w temacie czasu teraźniejszego występują oboczności, np. biorę, bierzesz, imiesłów tworzy się od tematu twardego, np. idę, idziesz → idący, biorę, bierzesz → biorący.
pl.wikipedia.org
Języki grecki i łaciński używają oboczności sl- → skl-.
pl.wikipedia.org
Warto wspomnieć o ciekawej oboczności w wyglądzie godła na tym zabytku, które jest dodatkowo ukoronowane.
pl.wikipedia.org
Do tego szeregu należy również zaliczyć oboczności: /ʉ:/ /ø/ /ʉ:/ oraz /ʉ:/ /œ/ /ʉ:/.
pl.wikipedia.org
Dobór końcówek dla takich słów jest dowolny, obie formy funkcjonują na zasadzie oboczności.
pl.wikipedia.org
Dlatego dopuszczał oboczność ortograficzną: lucki i ludzki, porażká i poraszká, szlachcic i ślachcić, kopam i kopię.
pl.wikipedia.org
Wszystkie osoby mają tę samą końcówkę, dodawaną niezależnie od oboczności w temacie czasownika.
pl.wikipedia.org
Przykłady tworzenia imiesłowów czynych przeszłych: puhua (mówić, typ 1) → puhunut, lukea (czytać, typ 1) → lukenut, tietää (wiedzieć/oznaczać, typ 1, oboczność) → reg. tietänyt obok niereg.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "oboczność" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski