polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „przetłumaczalny“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

przetłumaczalny [pʃetwumatʃalnɨ] PRZYM. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ikonika zakłada, że dzieło sztuki jest autonomiczne i nieprzetłumaczalne na język dyskursywny.
pl.wikipedia.org
Ze względu na specyfikę języka chińskiego księga jest praktycznie nieprzetłumaczalna, wszystkie jej tłumaczenia są jednocześnie interpretacją i zawężają jej pierwotne znaczenie.
pl.wikipedia.org
W połączeniu z czasownikami jest trudniej przetłumaczalne, ale odpowiada w przybliżeniu polskim „nawet (nie)”, „rzeczywiście (nie)” lub „w ogóle”.
pl.wikipedia.org
Nazewnictwo ma być możliwie precyzyjne (by uniknąć nieporozumień) i zrozumiałe (lub łatwo przetłumaczalne) w językach narodowych, w miarę możliwości zachowuje tradycyjną terminologię.
pl.wikipedia.org
Słowo to zostało przed laty uznane jako trudno przetłumaczalne na inne języki.
pl.wikipedia.org
Nazwa „tribe eight” jest nieprzetłumaczalną grą słów, odpowiadającą określeniu tribade, będącym ówcześnie powszechnie używanym synonimem lesbijstwa.
pl.wikipedia.org
Sprawiło to, iż niektóre pojęcia w nowoczesnych językach europejskich należą do nieprzetłumaczalnych.
pl.wikipedia.org
Listy te często zawierają słowa takie jak „saudade”, portugalskie słowo, które stanowi przykład „nieprzetłumaczalnego”.
pl.wikipedia.org
Xuanzang stworzył teorię „pięciu rodzajów nieprzetłumaczalnych słów”.
pl.wikipedia.org
Lema są trudne, pełne gier słownych i trudno przetłumaczalnych konstrukcji.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski