niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „szerzenia“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Übertragungsweg r.m. MED.
droga szerzenia się zakażenia r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Jednym ze sposobów na zahamowanie szerzenia się zarazków i walki z zakażeniami wtórnymi była dezynfekcja.
pl.wikipedia.org
Drogą szerzenia zakażenia jest droga kropelkowa, bezpośredni kontakt.
pl.wikipedia.org
Odkrywca zjawiska elektrofizjologicznego szerzenia się depresji aktywności neuronalnej w ośrodkowym układzie nerwowym.
pl.wikipedia.org
Postaciami pozytywnymi byli wyidealizowani chłopi, rdzennie rumuńscy bojarzy czy też duchowni i nauczyciele spełniający obowiązek szerzenia oświaty, zaś negatywnymi wyobcowani z narodu nowobogaccy.
pl.wikipedia.org
Środek masowego przekazu ustawowo zobowiązany do szerzenia tzw. społecznej misji programowej, bowiem generowanie zysków nie jest jej podstawowym zadaniem.
pl.wikipedia.org
W roku 1962 napisano nową konstytucję, która zabraniała szerzenia doktryn anarchicznych i antydemokratycznych.
pl.wikipedia.org
W 1305 roku trafił do więzienia pod zarzutem szerzenia antropomorfizmu.
pl.wikipedia.org
Stworzyła ponad 180 ekslibrisów, w tym w latach 2006-2008 prawie 20 z cyklu „dla małolatów“, mających znaczenie dla szerzenia umiłowania książki wśród dzieci, także tych jeszcze nieczytających.
pl.wikipedia.org
W przypadku szerzenia się ropowicy do tkanek głębokich twarzoczaszki, szyi czy śródpiersia rokowanie jest niepewne.
pl.wikipedia.org
Był przeciwnikiem indywidualizmu, który jego zdaniem przyczyniał się do szerzenia egoizmu, osłabienia religijności i pojawiania się postaw antyspołecznych.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski