portugalsko » angielski

perito (-a) [peˈɾitu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. perito (profissional):

perito (-a)

2. perito (versado):

perito (-a)
ser perito em a. c.

perfis RZ. r.m.

perfis pl de perfil:

Zobacz też perfil

perfil <-is> [perˈfiw, -ˈis] RZ. r.m.

1. perfil (de pessoa, edifício):

2. perfil (psicológico):

pernil <-is> [perˈniw, -ˈis] RZ. r.m.

1. pernil (de animal):

2. pernil GASTR.:

ham

pernis RZ. r.m.

pernis pl de pernil:

Zobacz też pernil

pernil <-is> [perˈniw, -ˈis] RZ. r.m.

1. pernil (de animal):

2. pernil GASTR.:

ham

perdiz <-es> [perˈʤis] RZ. r.ż.

perfil <-is> [perˈfiw, -ˈis] RZ. r.m.

1. perfil (de pessoa, edifício):

2. perfil (psicológico):

peralta [peˈɾawta] RZ. r.m. i r.ż.

perdida PRZYM.

perdida → perdido:

Zobacz też perdido

perdido (-a) [perˈʤidu, -a] PRZYM.

1. perdido (objeto):

perdido (-a)

2. perdido (no caminho):

perdido (-a)

3. perdido (na vida):

perdido (-a)
estou perdido! pot.

I . perder [perˈder] irr CZ. cz. przech.

3. perder tempo:

5. perder peso:

6. perder (sofrer derrota):

II . perder [perˈder] irr CZ. cz. nieprzech.

III . perder [perˈder] irr CZ. cz. zwr. perder-se

2. perder (em pensamentos, em discurso):

3. perder objeto, costume:

perca1 [ˈpɛrka] RZ. r.ż. ZOOL.

perco [ˈperku]

perco 1. pres de perder:

Zobacz też perder

II . perder [perˈder] irr CZ. cz. nieprzech.

III . perder [perˈder] irr CZ. cz. zwr. perder-se

2. perder (em pensamentos, em discurso):

3. perder objeto, costume:

perno [ˈpɛrnu] RZ. r.m.

persa [ˈpɛrsa] PRZYM. RZ. r.m. i r.ż.

I . perto [ˈpɛrtu] PRZYM.

II . perto [ˈpɛrtu] PRZYSŁ. (no espaço)

perua [piˈɾua] RZ. r.ż.

1. perua (caminhonete):

2. perua pej. (mulher):

pereço [peˈɾesu]

pereço 1. pres de perecer:

Zobacz też perecer

perecer <c → ç> [peɾeˈser] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский