portugalsko » angielski

tonelagem <-ens> [toneˈlaʒẽj] RZ. r.ż.

II . contrair [kõwtraˈir] conj como sair CZ. cz. zwr.

contrair contrair-se:

contravir [kõwtraˈvir]

contravir irr como vir CZ. cz. przech. form.:

contrapor [kõwtraˈpor]

contratar [kõwtraˈtar] CZ. cz. przech.

amostragem <-ens> [amosˈtraʒẽj] RZ. r.ż. (estatística)

tontura [tõwˈtuɾa] RZ. r.ż.

metragem <-ens> [meˈtɾaʒẽj] RZ. r.ż.

contrafé [kõwtraˈfɛ] RZ. r.ż. PR.

contralto [kõwˈtrawtu] RZ. r.m.

contramão [kõwtraˈmɜ̃w] RZ. r.ż. bez l.mn.

contraste [kõwˈtrasʧi̥] RZ. r.m.

2. contraste (de metais):

3. contraste (de tons):

4. contraste MED.:

contração <-ões> [kõwtrataˈsɜ̃w, -õjs] RZ. r.ż.

1. contração (de metal):

contraído (-a) [kõwtraˈidu, -a] PRZYM.

toner [ˈtoner] RZ. r.m.

contragolpe [kõwtraˈgɔwpi] RZ. r.m.

contragosto [kõwtraˈgostu] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский