portugalsko » angielski

I . ocultar [okuwˈtar] CZ. cz. przech.

1. ocultar (esconder):

2. ocultar uma notícia:

II . ocultar [okuwˈtar] CZ. cz. zwr.

ocultar ocultar-se:

ocultar-se

oculta PRZYM.

oculta → oculto:

Zobacz też oculto

oculto (-a) [oˈkuwtu, -a] PRZYM.

1. oculto (escondido):

oculto (-a)

2. oculto (secreto):

oculto (-a)

3. oculto (sobrenatural):

oculto (-a)

I . ocular [okuˈlar] RZ. r.ż.

II . ocular [okuˈlar] PRZYM.

ocultismo [okuwˈʧizmu] RZ. r.m. bez l.mn.

occultism bez l.mn.

facultar [fakuwˈtar] CZ. cz. przech.

1. facultar (possibilitar):

2. facultar (conceder):

oculto (-a) [oˈkuwtu, -a] PRZYM.

1. oculto (escondido):

oculto (-a)

2. oculto (secreto):

oculto (-a)

3. oculto (sobrenatural):

oculto (-a)

I . ocupar [okuˈpar] CZ. cz. przech.

1. ocupar uma pessoa:

3. ocupar WOJSK.:

4. ocupar tempo:

5. ocupar um cargo:

II . ocupar [okuˈpar] CZ. cz. zwr.

ocupar ocupar-se:

ocupar-se de [o com] a. c.

ocupante [okuˈpɜ̃ŋʧi̥] RZ. r.m. i r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Como às graças, as hespérides cantavam em coro, com voz maravilhosa, junto às nascentes sussurrantes que exalam ambrósia e costumavam ocultar-se através de súbitas metamorfoses.
pt.wikipedia.org
Gosta de se movimentar entre pequenos matorrais de escalheiros, silvas, sarças, giestas, zimbros, urzes ou mesmo em sebes-vivas, entre outros espaços quejandos, que lhe permitam ocultar-se entre a folhagem, tranquilamente.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский