portugalsko » angielski

I . perpetuar [perpetuˈar] CZ. cz. przech.

1. perpetuar (eternizar):

2. perpetuar a raça:

II . perpetuar [perpetuˈar] CZ. cz. zwr.

perpetuar perpetuar-se:

perpetuar-se

perpetrar [perpeˈtɾar] CZ. cz. przech.

perpetrar um crime:

perpétua PRZYM.

perpétua → perpétuo:

Zobacz też perpétuo

perpétuo (-a) [perˈpɛtuu, -a] PRZYM.

2. perpétuo prisão:

perpétuo (-a)

perpetrador (a) <-es> [perpetɾaˈdor(a)] RZ. r.m. (r.ż.) (de um crime)

perpetração <-ões> [perpetɾaˈsɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.ż. (de um crime)

perpétuo (-a) [perˈpɛtuu, -a] PRZYM.

2. perpétuo prisão:

perpétuo (-a)

I . perpassar [perpaˈsar] CZ. cz. przech.

II . perpassar [perpaˈsar] CZ. cz. nieprzech.

I . excetuar [esetuˈar] CZ. cz. przech.

2. excetuar (isentar):

II . excetuar [esetuˈar] CZ. cz. zwr.

excetuar excetuar-se:

perseguir [perseˈgir]

perseguir irr como seguir CZ. cz. przech.:

percentual <-ais> [persẽjtuˈaw, -ˈajs] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Magloire, porém, decide perpetuar-se no poder com o apoio do exército, o que provoca uma violenta reação popular, resultando na renúncia do presidente.
pt.wikipedia.org
O conselho é a auto perpetuar-se com o conselho de administração eleger ou re-eleger o conselho de curadores.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский