portugalsko » hiszpański

remetente [xemeˈtẽjʧi̥] RZ. r.m. i r.ż.

remitente r.m. i r.ż.

I . remeter [xemeˈter] CZ. cz. przech.

II . remeter [xemeˈter] CZ. cz. zwr.

remeter remeter-se (referir-se):

remeter-se

remexer [xemeˈʃer] CZ. cz. przech.

intrometer-se [ı̃jtɾomeˈtersi] CZ. cz. zwr.

rememorar [xememoˈɾar] CZ. cz. przech.

I . arremeter [axemeˈter] CZ. cz. przech.

II . arremeter [axemeˈter] CZ. cz. nieprzech.

I . prometer [pɾomeˈter] CZ. cz. przech.

II . prometer [pɾomeˈter] CZ. cz. nieprzech.

remessa [xeˈmɛsa] RZ. r.ż.

1. remessa (envio):

envío r.m.

2. remessa (o que foi enviado):

remesa r.ż.

remate [xeˈmaʧi̥] RZ. r.m.

remate r.m.

remoer [xemuˈer] conj como roer CZ. cz. przech.

1. remoer (moer novamente):

2. remoer przen.:

I . rematar [xemaˈtar] CZ. cz. przech.

II . rematar [xemaˈtar] CZ. cz. nieprzech. (concluir)

remediável <-eis> [xemeʤiˈavew, -ejs] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português