portugalsko » niemiecki

caduca PRZYM.

caduca f de caduco:

Zobacz też caduco

caduco (-a) PRZYM.

1. caduco PR. (passaporte):

caduco (-a)
caduco (-a)

2. caduco (senil):

caduco (-a)
caduco (-a)

3. caduco bot:

caduco (-a) (árvore)
caduco (-a) (folha)

caduco (-a) PRZYM.

1. caduco PR. (passaporte):

caduco (-a)
caduco (-a)

2. caduco (senil):

caduco (-a)
caduco (-a)

3. caduco bot:

caduco (-a) (árvore)
caduco (-a) (folha)

adubo RZ. r.m.

caducar <c → qu> CZ. cz. nieprzech.

2. caducar (império):

adubar CZ. cz. przech.

adular CZ. cz. przech.

I . adulto (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

adulto (-a)
Erwachsene(r) r.ż.(r.m.)

II . adulto (-a) PRZYM.

adutor <-es> RZ. r.m. ANAT.

aduela RZ. r.ż.

adágio RZ. r.m.

1. adágio (provérbio):

Sprichwort r.n.

2. adágio MUZ.:

Adagio r.n.
adução r.ż. ANAT.
Anziehung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português