portugalsko » niemiecki

enfastiado (-a) PRZYM.

I . enfartar CZ. cz. przech.

II . enfartar CZ. cz. zwr.

enfartar enfartar-se:

enfatizar CZ. cz. przech. Braz

anistiar CZ. cz. przech. Braz

enfardar CZ. cz. nieprzech. pot.!

I . angustiar CZ. cz. przech.

II . angustiar CZ. cz. zwr.

angustiar angustiar-se:

I . enfiar CZ. cz. przech.

2. enfiar pot. (pôr):

3. enfiar pot. (vestir, calçar):

II . enfiar CZ. cz. zwr.

enfiar enfiar-se:

I . enfeitar CZ. cz. przech.

II . enfeitar CZ. cz. zwr.

enfeitar enfeitar-se:

enfático (-a) PRZYM.

amnistiar CZ. cz. przech.

enfartado (-a) PRZYM.

enfartado (-a)
enfartado (-a)
voll pot.

enfatuado (-a) PRZYM.

enfarte RZ. r.m. MED.

dinastia RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Cambises, agora um tanto enfastiado em relação a desertos, acreditava que o problema podia ser contornado pela tática de saltar de um oásis para outro.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "enfastiar" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português